上周去電影院看了一部很喜歡的電影 Yong Woman and the Sea,大陸譯為《泳者之心》,但我更喜歡《女人與?!愤@個(gè)名字。 電影講述了一個(gè)叫Trudy的女性,在一個(gè)女性不被允許游泳的時(shí)代(看的時(shí)候忍不住感嘆,100年前的美國(guó)和今天真的是天壤之別啊,但是我【wǒ】們國(guó)家似乎沒有太多改變....
A painting is more than the sum of its parts. A cow by itself is just a cow. A meadow by itself is just grass, flowers. And the sun peeking through the trees is just a beam of light. But you put them all together and it can be magic. 一幅畫【huà】不是眾多物件簡(jiǎn)單...
汐引力:
Tilda Li:
??費(fèi)腦子??:
ariseNshine:
大聰:
44:
跑題少女:
剪刀手艾德琪:
哎呀嘛 咔咔滴: