影片最后,男主角站起來,慢慢的走向將要帶走他的幾個警衛(wèi)和醫(yī)院工作人員的時候,說了一句意味深長的話,“Which would be worse?To live as a monster...or to die as a good man.”“哪一樣更差些呢?是像【xiàng】個怪物一樣活著,還是像個人一樣死去”。其實他的病已經(jīng)治愈了,只是...
We are all gods hidden from ourselves. 一、論出柜 我不知道有多少人會對我的這種解讀有異議甚至感到不舒服,但我覺得影片中【zhōng】的種種暗示已經(jīng)明顯到忽略都不好意思了,想來這樣的解讀絕對不僅是我一個人的選擇。就像X戰(zhàn)警系列,那些被家庭排擠、被試圖用藥物“治療”的擁有超...
Sparks:
進羽:
如錯看了都好-:
陸漫琪:
一種相思:
水木丁:
鐵志:
阿布魯齊:
Chenick: