You don't have to protect me. I'm not afraid! 你不用保護(hù)我 我不害怕 (嚶嚶嚶【yīng】 一見到姐姐就很傲嬌) Please don't shut me out again, 請別再拒我于千里之外 Please don't slam the door 請不要關(guān)上那扇門 You don't have to keep your distance anymore 別再努力和...
Fight Club 開場是一句獨白: "People are always asking me if I know Tyler Durden" // 人們總是問我是否認(rèn)識 Tyler Durden. 這部電影是我入大學(xué)那年出來的. 我在大學(xué)的時候看了. 當(dāng)時就覺得耳目一【yī】新, 或者可以說, 這個電影對于那個20歲左右的青年是震撼的. 其后, 有一次我...
一直想為這部電影寫點什么,不單單因為它無可救藥地常年盤踞在我的Movie List top1的位置,對我的【de】成長產(chǎn)生了深刻影響;也不單單因為它讓我變成了Matt Damon的NC粉兒,差不多看過了他所有的片子><捂臉~而是其中太多私人化的東西打動了我。雋永深刻的臺詞,溫暖柔和的色調(diào),Ellio...
標(biāo)題引用的是在電影中頻現(xiàn)的臺詞,源自威爾士詩人Dylan Thomas的最有名的一首詩《Do not go gentle into that good night》,著實令人震撼。港版的翻譯原話記不太清楚了,也不知道國內(nèi)版本會怎么翻【fān】譯??赐觌娪耙院螅瑢@句話感觸頗深。老者,什么是老?時間,生命,都是相對的...
蘇言:
思想起:
蘑菇精精:
米滴滴:
慎獨:
Young楊森森:
店長:
無優(yōu)無律:
storyteller: