近日全球狂攬【lǎn】票房的“銀河護(hù)衛(wèi)隊”(Guardians of the Galaxy),被不少科幻迷膜拜為漫威史上最強(qiáng)戰(zhàn)片——超越票房炸彈老哥“復(fù)仇者聯(lián)盟”,甚至有直逼“星球大戰(zhàn)”第一部經(jīng)典神位之勢。或許本人對影片的期望被各方狂贊的潮水推得太高,實際觀影后則不痛不癢,有如干下...
先轉(zhuǎn)一個豆友的總結(jié)的關(guān)于這個電影的經(jīng)典臺詞吧 That old saying,how you always hurt the one you love? Well,it works both ways. 俗話說,人們總會傷害他所愛的人,其實人們也會愛上他所傷害的人。 Between those huge,sweating tits that hung enormous ...
新京報書評周刊:
李濛Lemon:
rsxxy:
江應(yīng)憐:
dct:
Joseph:
月夜流櫻:
呆頭貓貓:
牧久音: