“自我成长要靠手淫”这句翻译是错的,貌似网上的所谓官方译本还有dvd都这么翻,英文台词原文是self-improvement is masturbation,now self-destruction...(皮特没说完),实际应该是“自我成长只是手淫,不破不立”(而且上文的连接词是【shì】now,也不是一些版本中的and,最后翻...
We couldn’t or shouldn’t be avoid of getting hurt. Instead, cherish our vulnerability and go strong. 这是父母应该告诉我们的【de】。 前段时间和妈妈视频,谈到一些困扰我的思绪,她安慰我说:“别想那么多?!?那一刻我忽然意识到这句话在我成长过程中出现的频率已然变得像...
我喜欢就好:
鬼寿:
CyberKnight电子骑士:
丁克艾:
隆咚锵:
老杨OLDBOY:
ordersunshine:
Aboo:
亵渎电影: