1、I was thinking you two could get some grub。我覺得你們倆可以出去【qù】吃個飯。 2、Are you out of your gourd?你瘋了嗎? 3、Well, it seems that because of your checkered past, everyone else refused to work with you。好像是由于你背景復(fù)雜,所以沒人愿你和你共事。 ...
西澤保彥寫【xiě】過一本書,《七回死んだ男》,中文名是《死了七次的男人》。迷詭不便透露,單講“死了7次”的確有夠看頭。而這邊有個被雷劈過7次的男人,也是抓人眼球。 出自大衛(wèi)·芬奇新片《The Curious Case of Benjamin Button(本杰明·巴頓奇事)》,布拉德·皮特飾演的本杰明...
kingkongofkhan:
方聿南:
一種相思:
壹戈:
3號廳檢票小哥:
兜兜里全是糖:
心夜:
Mumu:
正一KL: