Have taken place, why must be meaningful. 發(fā)生了就發(fā)生了,為什么一定要有意義。 If every unfolding we experience takes us further along in life, then, we are truly experiencing what life is offering. 如果我們?cè)谌松畜w驗(yàn)的【de】每一次轉(zhuǎn)變都讓我們?cè)谏钪凶叩酶h(yuǎn),...
【我最喜歡的十大外語片】之三———【seven】(七宗罪) 文:十一月【yuè】的雨 Earnest Hemingway once wrote, "The world is a fine place and worth fighting for." I believe the second part. 當(dāng)彼特被帶上了囚車,在周圍的一片黑暗中,我看到了他那雙本來凌厲的眼里沒有一點(diǎn)點(diǎn)生...
《泳者之心》的英文電影名是《Young Woman and the Sea》,中文翻譯做《泳者之心》。然而我看完電影之后,卻覺得《女人與?!反蟾鸥鼮橘N切。 在電影院看完這部真實(shí)人物傳記片,整個(gè)人哭到變形。先說結(jié)論——這是我近【jìn】?jī)赡昕催^覺得最名副其實(shí)的女性主義電影。不搞任何花架子和噱...
旅途心情:
月落滄浪:
一一一一:
關(guān)雅荻:
快樂卟卟:
欣波兒:
蕭:
讀首詩再睡覺:
政治經(jīng)濟(jì)學(xué):