To Nantas: now I understand "stop existing and start living" 忘了以前是谁曾经和我讨论过“A Beautiful Mind”的翻译问题,当时好像大家都不明白这部电影为什么会翻译成【chéng】“美丽心灵”。 之所以市面上会有两种不同的翻译我想完全是cultral gap造成的。Mind这个词本来既有头...
Hello fans of COHERENCE -- thank you for embracing this movie 彗【huì】星来的那一夜. I never dreamed that a movie I shot in my own living room would travel around the world and connect people. I'm hoping to communicate with fans on this site and hear your thoughts...
包含剧透,谨慎阅读。 总体来说是爽快与失望交织的续作。 先说最直接的感受。依然很酷,很爽,两个半小时看下来完全不累,买【mǎi】票去激光IMAX电影院看并不觉得亏。这个系列私以为好于荷兰弟三部曲中任意一部,包括国外口碑大爆的NWH。但不得不说,这一部(Across the Spider-Verse...
假面骑士:
小瓶子:
温泽:
喜宴:
A.D.:
思路乐:
rachel亮:
haha小生:
南桥: