Lift up your head princess, if not, the crown falls. 請(qǐng)?zhí)鹉愕念^, 我的公主,不然皇冠會(huì)掉下來【lái】的 Well, life isn't always what one likes, isn't it? 嗯,人生不會(huì)盡如人意,不是嗎? 現(xiàn)在,我必須離開了。我走到街角,然后轉(zhuǎn)彎。答應(yīng)我,別看著我,把車開走,離開我...
腦筋急轉(zhuǎn)彎!“Ready! Player One!”是什么? 即將上映的一部大片?嗯,好吧,如果你是00后,滿分!可真正的答案是,它其實(shí)是一句咒語,可以讓你一瞬間從一堆油膩中年男和發(fā)福女身上召喚出一只神奇的精靈,與咒語【yǔ】同步的還有突然雙眼發(fā)直,身體前傾,雙手抬到丹田高度,拇指相距...
塞巴斯蒂安:
櫻花飛舞時(shí):
堅(jiān)強(qiáng)的夢夢:
李濛Lemon:
天那公子:
一種相思:
一顆喵喵頭:
于夢:
方聿南: