Call Me By Your Name講的不是一個復雜的故事。不過是夏天兩個少年的短暫相愛。但在泛濫的愛情主題被反復演繹后,這部電影依舊能以如此簡單的敘事打動人,大概就在于它對“愛情”最原【yuán】汁原味的呈現(xiàn)。 大部分的愛情故事中,都存在著各種各樣的阻力,它們可能來自社會、家庭、時間...
狗改不了吃屎,賈翻譯改不了jb亂翻,簡直就是新一代塞翻女神,第一刷匯總如下: 開頭,老娘快跪的時候 i am gone是我跪了不是我去什么地方 groot是樹人,翻成名字后面玩雙關沒翻出來,到飛船墜毀時we are groot不是 我們是格魯特,個人理解翻譯成因為我是樹人啊更符合情【qíng】景,...
Narcissus:
C.W.Z:
拾貳進壹:
李尋獐:
神貓羅尼休:
N米:
隆咚鏘:
Maverick:
套馬兒的九姑娘: