原始人咕嚕一家六口在老爸Grug(尼古拉斯·凱奇 Nicolas Cage 配音)的庇護(hù)下生活。每天搶奪鴕鳥蛋為食,躲避野獸的追擊,每晚聽老爸?jǐn)⑹鐾粋€(gè)故事,在山洞里過著一成不變的生活。大女【nǚ】?jī)篍ep(艾瑪·斯通 Emma Stone 配音)是一個(gè)和老爸性格截然相反的充滿好奇心的女孩,她不滿...
《GONE WITH THE WIND》在中國(guó)的翻譯有兩個(gè)版本:《亂世佳人》和《飄》。我比較喜歡后者,正如電影開始時(shí)打出了一行字幕:A civilization has gone with the wind.一個(gè)文明是隨風(fēng)而飄的,最終是要飄散的;一個(gè)人的命運(yùn)是隨風(fēng)而飄的,最終也會(huì)飄散。其實(shí)又豈【qǐ】只是一個(gè)文明的飄散...
Fix.FC3000???:
Claudia:
一把胡:
alexzyf:
清千歲:
Shortage:
工藤新一的猴子:
放養(yǎng)的行李:
Lethe。: