Seize the day,make your lives extraordinary ——Dead Poets Society 前幾天高考剛剛結(jié)束,看看整個(gè)社會(huì)對(duì)其關(guān)注程度,說(shuō)瘋狂(insane)都不為過(guò)??粗切┧^的高考語(yǔ)文作文題,幾乎都是那么高高在上,要求可憐的飽受摧殘學(xué)子討論遠(yuǎn)【yuǎn】離生活的“人生”,不禁深深對(duì)那些可憐...
西澤保彥寫(xiě)過(guò)一本書(shū),《七回死んだ男》,中文名是《死了七次的男人》。迷詭不便透露,單講“死了7次”的確有夠看頭。而這邊有個(gè)被雷劈過(guò)7次的男人,也是抓人眼球。 出自大衛(wèi)·芬奇新片《The Curious Case of Benjamin Button(本杰明·巴頓奇事【shì】)》,布拉德·皮特飾演的本杰明...
黑陽(yáng):
柏邦妮:
醬之:
tulip璇墨:
火柴頭15275:
瑾年安好:
不要不開(kāi)心哦:
輕晚:
愛(ài)咋小任性: