上周去電影院看了一部很喜歡的電影 Yong Woman and the Sea,大陸譯為《泳者之心》,但我更喜歡《女人與?!愤@個名字。 電影講述了一個叫Trudy的女性,在一個女性不被允許游泳的時代(看的時候忍不住感嘆,100年前的美國和今天【tiān】真的是天壤之別啊,但是我們國家似乎沒有太多改變....
我真是沒有料想到這是一個沒有definite ending的故事。又或者說,如何續(xù)寫那個結(jié)尾取決于你的愛情觀。所以看到演員表浮出的一刻,我真是又迷茫又悲傷,本來料想好他們享用完音樂,camomile tea, and sex,帶著成年人的釋然【rán】和感懷,再度分開,畢竟nobody's gonna miss the plane...
不散:
虛度年華:
不要不開心哦:
泛桶:
雙二。:
掛不拉幾:
哎呀嘛 咔咔滴:
大老虎:
小千: