《泳者之心》,原名叫《Young Woman and the Sea》,中文譯名譯得真好,“泳者”意為“游泳的人”,也可以諧音為“勇者”,勇敢的人。而在這部電影中,我們處處看到了女主人公特魯?shù)稀ぐ5聽(tīng)柕挠赂摇?電影劇本寫(xiě)得很好,真人真事【shì】改編,又要兼顧到原型的真實(shí)性,還原歷史,還要...
Daydream delusion Limousine eyelash Oh baby With your pretty face Drop a tear in my wine glass Look at those big eyes See what you mean to me Sweet cakes and milkshakes I'm a delusion angel I'm a fantasy parade I want you to know what I think Don't want you...
Rance:
異域殘陽(yáng):
哈羅:
賀六渾:
傾雪漫緣:
凌亂之舞:
西皮五香侯:
adakenndy:
幽來(lái)悠去: