I went to the woods 我步入丛林, because I wanted to live deliberately, 因为我希望生活得有意义。 I wanted to live deep 我希望活得深刻, and suck out all the marrow of life, 吸取生命中的所有精华, 把非生命的【de】一切都击溃。 and n...
For your convenience, the English translation of this article is attached to the back of the article. Due to machine translation plus manual proofreading, some translated words may not be accurate. 几个月前看到了这部片【piàn】子,得知这部电影要在中国上映,十分兴奋...
最近第十【shí】放映室在讲三部曲。魔戒三部曲又让我想起了Sam那段美妙绝伦的台词: Frodo: I can’t do this, Sam. Sam: I know. It’s all wrong. By rights, we shouldn’t even be here. But we are. It’s like in the great stories, Mr. Frodo. The ones that really mattered...
Faust:
大老虎:
月下独酌:
圣墟:
软烟罗:
alan:
Dumen:
70mm:
空想特摄兔男郎: