1、All that city you just couldn't see an end to it. 城【chéng】市那么大,看不到盡頭。 2、The end? Please? Can you please just show me where it ends? 盡頭在哪里?可以給我看看盡頭么? 3、It was all very final on that gangway and I was grant too in my over coat. I c...
無(wú)意中在豆瓣看見(jiàn)推【tuī】薦了一部名叫"一個(gè)叫歐維的男人決定去死"電影,乍看之下,名字真的是又奇怪又毫無(wú)吸引力,完全沒(méi)有什么”驚天魔盜團(tuán)“,“變形金剛”來(lái)的華麗。不過(guò)可能是被其高分所吸引吧,還是點(diǎn)開(kāi)了這部北歐電影。 對(duì)于電影的原名“A Man Called ove”被翻譯成"一...
臨素光:
菠菜:
A班江直樹(shù):
Apple:
Girrrrrrrrrl:
csh:
mado1983:
離離塬上草:
徐若風(fēng):