文/闌夕 http://blog.sina.com.cn/foxshuo 一直比較抵觸“XX俠”之類的名字,所以直接取其英文原名吧,《Iron Man》,這部去年上映的電影成為了2009年我看的第一部電影。作為同年上映的超級漫畫英雄電影,《Iron Man》遠(yuǎn)不如《The Dark Knight》,但撇開不【bú】世出的《The Dark Kn...
《破·地獄》英文名叫《THE LAST DANCE》,最后一舞,正好對應(yīng)片中的雙層含義。 其一,最后即是盡頭,盡頭即是死亡,那么破地獄這種喪葬的傳統(tǒng)儀式的存在即是對逝者的最后一“舞”。其二,影片的敘事中,最后高潮戲是喃【nán】嘸師傅文哥的葬禮,而主持儀式的,來執(zhí)行最后一“舞”的,...
拾貳進壹:
結(jié)束仙子:
泡芙味的草莓:
歐洛斯:
Heilger:
麥兜vinci:
烏鴉火堂:
屠龍學(xué)院:
白清羽: