有些傷口永遠(yuǎn)無法愈合 國王歸來,美人在懷?!吨腑h(huán)王》三部曲最終在一曲《Into The West》聲中,以近乎完美的姿勢謝幕。 讓那些制作人員歡呼吧。這確是一次電影特技的勝利?;趾甑氖吩姎舛取验煹膽?zhàn)爭畫面、詭異的【de】魔幻場景,正是因?yàn)殡娔X特技的...
[視頻] 動畫電影的中國譯名一直以來都是個問題,翻來覆去都是《XX總動員》、《XX奇緣》、《瘋狂XXX》、《XX環(huán)游記》…… The Croods是“咕嚕一家”的意思,結(jié)果在國內(nèi)被翻譯為“瘋狂原始人”。 后來又出現(xiàn)了《瘋狂外星人》、《瘋狂動【dòng】物城》、《無敵原始人》……其實(shí)它們壓根不...
Vamei:
眉間尺:
自由之翼:
肥嘟嘟左衛(wèi)門:
Yeah:
曼仔:
|53/V>:
Santorini:
媯心: