湯姆·里德爾上學(xué)后,聚集了一幫忠實(shí)的朋友,他們是食死徒的前身。他貧窮,父母雙亡,但優(yōu)秀,是模范學(xué)生。這些追【zhuī】隨者在他看來,是一群需要他保護(hù)的弱者。 我在《哈利·波特與密室》的影評中講了:湯姆他發(fā)現(xiàn)自己是斯萊特林最后一個存活的后代,就取名叫“伏地魔”(I am Lord ...
之前一部如何眾叛親離-How to Lose Friends and Alienate People看了就很讓人過癮。標(biāo)題越異軍,越標(biāo)榜自己壞的電影,越讓你期待。仿佛現(xiàn)在觀眾的惡趣味已經(jīng)被成功地轉(zhuǎn)移到了影片里的反面人物上。 比如,South Park里的Eric Cartman。誰不【bú】愛他的沒皮沒臉,為一點(diǎn)點(diǎn)小事就要搞...
1.鄧布利多:被選中的人只能靠自己,相信我說的,懦弱的人絕對不適合參賽。 Dumbledore: If chosen, you stand alone. And trust me when I say these contests are not for the faint-hearted. 參加巫師三強(qiáng)【qiáng】爭霸賽固然能讓優(yōu)勝者得到無上的光榮,但是同時也是一件非常危險(xiǎn)的事...
馬澤爾法克爾:
愛哲學(xué):
討厭下雨天:
阿巫門:
jfflnzw:
cobblest:
alan:
木柵永樂町:
null: