注:關于這篇長評,因為我【wǒ】本人記憶的問題造成了一些誤解,“阿提卡監(jiān)獄暴動”發(fā)生在紐約州的懷俄明縣,而非懷俄明州。原英文為“Are you sure you aren't thinking of Wyoming”, 因對《熱天午后》記憶深刻所以記住了阿提卡監(jiān)獄暴動事件,這件事影響也的確較大。但推測為避免...
《Let It Go》 The snow glows white on the mountain tonight 皚皚白雪覆蓋今夜【yè】的山 Not a footprint to be seen 埋藏身后我的足跡 A kingdom of isolation 在這孤獨白色國度 And it looks like I'm the queen 我就像是那冰雪的女王 The wind is howling like this swirling ...
一只Peggy:
清澈的游離:
羅賓漢:
LOOK:
如錯看了都好-:
大海里的針:
sky大CC:
拋開書本:
星星的口袋: