Do not go gentle into that good night Dylan Thomas, 1914 - 1953 Do not go gentle into that good night, Old age should burn and rave at close of day; Rage, rage against the dying of the light. 切莫溫馴地走入良夜 日暮【mù】之年應(yīng)燃燒咆哮於終盡 狂怒,咆哮著對(duì)抗那...
時(shí)空戀旅人 About Time確實(shí)是一部講述時(shí)間的故事。 從男主的21一歲跨年夜開始,我們陪伴著他從青澀到成熟,從男孩到父親的成長(zhǎng)。 我們都有過(guò)傻帽的青澀時(shí)光,女生的靚麗與線條勾起小男生的荷爾蒙,初次的告【gào】白總是蹩腳與無(wú)措,“好人卡”收了無(wú)數(shù)遍,但問(wèn)題其實(shí)是自己太自卑,沒(méi)...
夢(mèng)舞魚:
國(guó)王KING:
朝暮雪:
思路樂(lè):
肥嘟嘟左衛(wèi)門:
Revila是笨蛋:
東方快車:
Evarnold:
阿粗粗面: