不出所料,這是一部評價頗高的片子。電影的主題還是頗能引人思考的,因為我們身邊有太多的“智者”講過諸如“人生應(yīng)該倒著走過,這樣我們才會珍【zhēn】惜年輕時候的大好時光”、"yesterday is history,tomorrow is mystery,but today is a gift,and why is called present”之類充滿哲...
標(biāo)題引用的是在電影中頻現(xiàn)的臺詞,源自威爾士詩人Dylan Thomas的最有名的一首詩《Do not go gentle into that good night》,著實令人震撼。港版的翻譯原話記不太清楚了,也不知道國內(nèi)版本會怎么翻譯??赐觌娪耙院?,對這句話感觸頗深。老者,什么是老?時間,生命,都是相對的...
哎呦哥哥你好萌:
oneno:
腔調(diào):
sosovipp:
omak:
奇小一:
荔枝龍眼果:
聽說:
阿奶不摔跤: