上周去電影院看了一部很喜歡的電影 Yong Woman and the Sea,大陸譯為《泳者之心》,但我更喜歡《女人與?!愤@個名字。 電影講述了一個叫Trudy的女性,在一個女性不被允許游泳的時代(看的時候忍不住感嘆,100年前的美國和【hé】今天真的是天壤之別啊,但是我們國家似乎沒有太多改變....
1.Everything you see exists together in a delicate balance. 世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。 2.I laugh in the face of danger. 越危險就越合我心意。 3.I’m only brave when I have to be. Being brave doesn’t mean you go looking for trouble. 我只是在必要...
朱歡塵:
江海一蓑翁:
掉線:
CHRONICLE:
朝暮雪:
hunter:
達(dá)人一豬:
木衛(wèi)二:
青魚: