資料出處:http://www.historyvshollywood.com/reelfaces/hacksaw-ridge/ 1、電影演員與真實(shí)人物原型 2、戴【dài】斯蒙德·道斯參軍的原因 "I felt like it was an honor to serve God and country," Desmond said. "We were fightin' for our religious liberty and freedom....
I went to the woods 我步入?yún)擦郑? because I wanted to live deliberately, 因?yàn)槲蚁M畹糜幸饬x。 I wanted to live deep 我希望活得深刻, and suck out all the marrow of life, 吸取生命中的所有精【jīng】華, 把非生命的一切都擊潰。 and n...
《泳者之心》的英文電影名是《Young Woman and the Sea》,中文翻譯做《泳者之心》。然而我看完電影之后,卻覺(jué)得《女人與海》大概更為貼切。 在電影院看完這部真實(shí)人物傳記片,整個(gè)人哭到變形。先說(shuō)結(jié)論——這是我近兩年看過(guò)覺(jué)得最名副其實(shí)【shí】的女性主義電影。不搞任何花架子和噱...
無(wú)盡閃亮的哀愁:
微風(fēng):
邊城玫女:
Bobo:
島上的夏奈:
Alan Sleep:
JK阿達(dá):
戀之天使:
spider09: