We laughed and kept saying"see u soon",but inside we both knew we'd never see each other again.我們笑著說(shuō)再見,卻深知再見遙遙無(wú)期。 阻止了我的腳步的,并不是我所看見的東西,而是我所無(wú)法看見的那些東西。你明白么?我看不【bú】見的那些。在那個(gè)無(wú)限蔓延的城市里,什么東...
Emptiness's vanity and everything is just nothing. 看完電影,腦子里不是恩恩愛愛小甜蜜的蝙蝠俠貓女小夫妻,也不是躊躇滿志準(zhǔn)備化身第二個(gè)內(nèi)褲蒙臉的小警察,而是【shì】那個(gè)被踹飛的大塊頭反角:大塊頭儂且力哇(你累嗎?)。 愛情大概算是這個(gè)世界上最為千...
電影根據(jù)詹姆斯?瑟伯1939年在《紐約客》發(fā)表的短篇小說(shuō)改編。這部作品【pǐn】早在1947年就被《黃金時(shí)代》制片人塞繆爾?戈德溫搬上熒屏,彼時(shí)作者尚在,對(duì)影片嗤之以鼻,戲稱是“The Public Life of Danny Kaye”(電影英文譯名為“The Secret Life of Walter Mitty”)。此時(shí),...
糖罐子:
天然:
給艾德林的詩(shī):
米菲:
雪:
光明王后:
兜兜里全是糖:
格里高爾:
Olive: