我看過兩遍余華的原著《活著》,看了三次張藝謀的電影《活著》。最初,我以為活著【zhe】的意思應(yīng)該是“ LIVING ”,所以在第一次看完張藝謀電影《活著》的時(shí)候,氣憤的寫下“ ** 的時(shí)代讓人怎么活?”但最后我明白,活著的意義其實(shí)是“ TO LIVE ”。就像是余華本人在前言中寫道的一樣...
大片的藍(lán)色的海,紫色的天,細(xì)細(xì)的殘?jiān)?,孤?dú)的背影,還有遠(yuǎn)處長長的Vurginia號(hào)。 The Legend of 1900。 99年的片子了。 畫面里,有一架鋼琴隨著音樂在旋轉(zhuǎn),富麗堂皇的大廳和閃亮的吊燈,還有琴凳上消瘦的演奏者。 似曾相識(shí),原來曾在那一年看...
不散:
醬之:
無糖燕麥:
nothing納森:
徐若風(fēng):
我的舅舅于洛:
七夕雨人:
島上的夏奈:
謝謝你們的魚: