Tony真的是個很好的丈夫了,他覺得寫信很丟臉,自己又寫不好,不愿意寫。但是妻子讓他promise,他說ok I promise. 我開始以為他可能只會寫一封,但沒想到他寫了整整一路,哈哈真的非常暖了。 看他抓耳撓腮笨拙的造句,不分白天黑夜,哪怕是停車休息的間隙都會給妻子寫信,非常【cháng】...
隨著不經(jīng)【jīng】意的揮刀,飛濺的番茄醬有國產(chǎn)爛劇風范,1 V N 有三國無雙的范; 不知為何,每個演員的演技都看不出來; 打斗的動作假,和大姐頭拼刀也很假,看得出導演不在乎這個,他在乎砍掉得腦袋里面有腦仁而且不應該流太多血,因為腦子里沒多少血管,他在乎砍掉得胳膊得噴泉,畢...
看過電影的每個人都記得“Let it go”,喜愛“Let it go”,卻往往忽視了這個開頭。 我要說,如果說“Let it go”是全片晶瑩剔透的一塊【kuài】冰制拱心石的話,那么“Frozen Heart”就是全片堅不可摧的基石。 事實上,這是一首極重要的歌曲。作為采冰工人的采冰號子,歌詞內(nèi)容看似歌...
阿基米德追上龜:
Oscar:
???:
司馬甜如:
bychance:
一顆喵喵頭:
Jack:
becku:
呼小吸: