About Time觀后感 看過預(yù)告片以后,我就喜歡上了這片子。內(nèi)斂,幽默,困窘。除了使用英【yīng】國風(fēng)格,找不到其他詞來形容。 英國人那種彬彬有禮的范兒,有時候又會放形浪骸,永遠不著急的樣子,不會狂笑或嚎哭的內(nèi)斂,羞澀,笨拙,永遠不會生別人的氣。這調(diào)調(diào)都是我的菜。用流行的...
槽點已經(jīng)多到無法吐槽,我已經(jīng)做好you can you up 和一部動畫片blablabla的準備了 我果然已經(jīng)老了,已經(jīng)不適合看這種類型的電影了 腦子全是槽點都快理不清思緒了好【hǎo】嗎! 其實整部片子概括起來就一句話好嗎!男主尼桑掛了,然后大團圓╮( ̄▽ ̄")╭ 教授干掉了男主唯一的血緣...
黃轉(zhuǎn)轉(zhuǎn):
五色全味:
忘不了¥¥:
?:
破詞兒:
傻狗:
filmjudge:
腦洞要比腦門大:
momo: