《泳者之心》的英文電影名是《Young Woman and the Sea》,中文翻譯做《泳者之心》。然而我看完電影之后,卻覺得《女人與海》大概更為貼切。 在電【diàn】影院看完這部真實(shí)人物傳記片,整個(gè)人哭到變形。先說結(jié)論——這是我近兩年看過覺得最名副其實(shí)的女性主義電影。不搞任何花架子和噱...
注:關(guān)于這篇長評,因?yàn)槲冶救擞洃浀膯栴}造成了一些誤解,“阿提卡監(jiān)獄暴動(dòng)”發(fā)生在紐約州的懷俄明縣,而非懷俄明州。原英文為“Are you sure you aren't thinking of Wyoming”, 因?qū)Α稛帷緍è】天午后》記憶深刻所以記住了阿提卡監(jiān)獄暴動(dòng)事件,這件事影響也的確較大。但推測為避免...
白柳:
愛旅行的喵星人:
木衛(wèi)二:
言且身:
圣墟:
看薦姐:
謹(jǐn)言慎行:
茉莉百合花:
寒枝雀靜: