What is life ?it depends on the liver. 影片是由這句話開(kāi)始,那么我們的本次影評(píng)也從這句話開(kāi)始,首先談?wù)凷hali雞我對(duì)于這句話的理解。 看電影的時(shí)候字幕君把此處的“l(fā)iver”翻譯成了“肝臟”,顯然與后面影片的劇情更為【wéi】貼切,但Shali雞覺(jué)得這里其實(shí)是編劇很巧妙的用了“一...
Luna Lovegood——我覺(jué)得并不是這樣,不過(guò)我猜他要讓你這么想 Harry Potter——什么意思? Luna Lovegood——如果我是那個(gè)人,我就會(huì)讓你覺(jué)得被大家孤立,只要你勢(shì)單力孤...就構(gòu)不成威脅 ———————————— Harry Potter—...
pigmaster69:
閃光狐貍柒酒肆:
waking王小心:
蘇凌然:
艾小柯:
蠅王:
elf:
提神醒脾的檸檬:
西臘酷魚: