借助一位來(lái)訪者的故事,更深地理解了小丑的這句話:Why so serious?(干嗎這么嚴(yán)肅?) 這位來(lái)訪者,貌似是一個(gè)非常一本正經(jīng)的人,但在咨詢中,當(dāng)談到人類美好或脆弱的感情時(shí),他會(huì)忍不住地大笑。他的笑,都會(huì)感染我。以致于,有一【yī】段時(shí)間,只要咨詢一開(kāi)始,我們相看一眼,就都...
You don't have to protect me. I'm not afraid! 你不用保護(hù)我 我不害怕 (嚶嚶嚶 一見(jiàn)到姐姐【jiě】就很傲嬌) Please don't shut me out again, 請(qǐng)別再拒我于千里之外 Please don't slam the door 請(qǐng)不要關(guān)上那扇門 You don't have to keep your distance anymore 別再努力和...
仲曰:
Ginkgo:
方洛洛:
紅豆粥:
燕子塢主人:
輕松愉快:
工藤新一:
明月幾時(shí)有:
steven: