很偶然地看到一個關于電影《The Butterfly Effect》(《蝴蝶效應》)的帖子,介紹影片有幾個版本的不同結(jié)局,很有些意味;重新【xīn】勾起了我對這部電影的感觸。 It has been said that something as small as the flutter of a butterfly’s wing can ultimately cause ...
Catch me if you can!我仿佛看到Frank一邊在前面跑著一邊回頭向Carl嘲笑般地喊著。 F與C之間貓鼠般的追趕關系自然是影片的一大看點,但Frank的矛盾與兩人之間深深的羈絆更令我回味。 影片一開頭【tóu】便是C探望F的鏡頭,正當我為他們兩的看似警匪關系卻超過警匪關系而感到匪夷...
There's some good in this world, and it's worth fighting for. 晚上大銀幕IMAX重溫《雙塔奇兵》,二十年前特效確是不如現(xiàn)在,卻并不會出戲,可以想象當年有幸大銀幕初看的觀眾身心是何其受震撼,據(jù)說今年將上映的《沙丘》堪比當年《指環(huán)王》,維倫紐瓦能否穩(wěn)坐神壇在此一舉...
譚昕swag:
Claudia:
水:
我愛看電影:
白羊劇場:
音五六// Jee Zark:
貓熊:
不要不開心哦:
朝暮雪: