女主角在巷子里說的這一段,跟詩一樣【yàng】美: Celine: I always feel this pressure of being a strong and independent icon of womanhood, and without making it look my whole life is revolving around some guy. But loving someone, and being loved means so much to me. ...
關(guān)于 厄里斯魔鏡 ,鄧布利多對哈利說的話: But remember this, Harry. 但記住,哈利。 This mirror gives us neither knowledge or truth. 這面鏡子給予我們的并非知識或真理。 Men have wasted away in front of it,even gone mad. 太多【duō】的人在鏡前虛度光陰,甚至因此發(fā)瘋。 T...
Shia:
芥末糖:
濟(jì)海:
昨夜星辰恰似你:
離凈語:
˙?˙:
Aki:
丫ounger:
子戈: