先轉(zhuǎn)一個豆友的總結(jié)的關(guān)于這個電影的經(jīng)典臺詞吧 That old saying,how you always hurt the one you love? Well,it works both ways. 俗話說,人們總會傷害他所愛的人,其實人們也會愛上他所傷害的人。 Between those huge,sweating tits that hung enormous ...
包含劇透,謹(jǐn)慎閱讀。 總體來說是爽快與失望交織的續(xù)作。 先說最直接的感受。依然很酷,很爽,兩個半小時看下來完全不累,買票去激光IMAX電影院看并不覺得虧。這個系列私以為好于荷蘭弟三部曲中任意一部【bù】,包括國外口碑大爆的NWH。但不得不說,這一部(Across the Spider-Verse...
楊大志°:
poorwind:
文澤爾:
靈舞葳蕤:
西瓜草莓火龍果:
KKQT:
一種相思:
Nakedself:
Ruth: