Bob Dylan有句很經(jīng)典的歌詞: How many roads must a man walk down Before they call him a man. 雖然來(lái)自于一首反戰(zhàn)歌曲,卻覺得無(wú)比適合《白日夢(mèng)想家》這部電影。畢竟,男主沃特實(shí)打?qū)嵉淖吡撕芏嗦罚?在格陵蘭島騎自行車,與他為伴的只有自己前行的影子而已; 不【bú】小心跳入了...
And never have I felt so deeply at one and the same time So detached from myself and so present in the world. -----------------------加繆 這是一部有關(guān)人生苦痛的電【diàn】影,無(wú)法割裂的自我與現(xiàn)實(shí)世界,交織在一起,讓我們?cè)谀切┫胍?,想要尋求救贖的瞬間,感覺到無(wú)比...
Esther:
番茄茄:
圓圓馬仔:
MayaDey:
woodyallen:
木·木:
danyboy:
Ariel方饅頭:
孤獨(dú)的電飯煲: