標(biāo)題引用的是在電影中頻現(xiàn)的臺(tái)詞,源自威爾士詩人Dylan Thomas的最有【yǒu】名的一首詩《Do not go gentle into that good night》,著實(shí)令人震撼。港版的翻譯原話記不太清楚了,也不知道國內(nèi)版本會(huì)怎么翻譯。看完電影以后,對(duì)這句話感觸頗深。老者,什么是老?時(shí)間,生命,都是相對(duì)的...
無論諾蘭拍成什么模樣,這都是2012年最值得期待的電影;況且諾蘭此前從未失手。 只是我憂慮的是,The Dark Knight會(huì)給這部作品帶來巨大的壓力,畢竟The Dark Knight是英雄題材漫畫電影的巔峰之作,思想性、情節(jié)、人物塑造、配樂,幾乎都達(dá)到了最佳的效果;換句話說,T...
pipihua:
火龍果不耐受者:
書香飾家:
Evarnold:
劉康康:
不要不開心哦:
小刀:
momo:
工藤新一: