What is life ?it depends on the liver. 影片是由這句話開【kāi】始,那么我們的本次影評也從這句話開始,首先談談Shali雞我對于這句話的理解。 看電影的時候字幕君把此處的“l(fā)iver”翻譯成了“肝臟”,顯然與后面影片的劇情更為貼切,但Shali雞覺得這里其實是編劇很巧妙的用了“一...
這部電影確實非常走心,特別是對我這個潮汕人來說,能看到一部涉及潮汕養(yǎng)老與送葬文化的電影,令我非常欣慰。在內地,相關的影視作品幾乎是空白,而這部電影部分實現(xiàn)了我一直以來的期望。雖然并非完全一致,但在【zài】核心表達上已經(jīng)很接近。電影的英文片名為《The Chinese Family》...
愛哭的女王:
momo:
小咚:
Lies of Lies:
南悠一:
勤勞的小蜘蛛:
猴子小姐.:
萬人非你:
三只兔子: