For your convenience, the English translation of this article is attached to the back of the article. Due to machine translation plus manual proofreading, some translated words may not be accurate. 幾個月前看到了這部片子,得知這部電影【yǐng】要在中國上映,十分興奮...
關于這部電影的優(yōu)秀已經被說的太多,這里只寫【xiě】一些關于它結局臺詞的感想,我在看整部電影時累積的情緒恰好在結局處韋恩和警長戈登對話時達到最終的釋放,真是一部布局極為精巧的作品。 Wayne: But the Joker cannot win. Gotham needs its true hero. 韋恩:小丑不可以贏,高...
本文很具冒犯性。 對所有從一個月之前就【jiù】要開始準備《看頭號玩家你需要知道的 XX 個彩蛋》、《這里是最全的頭號玩家彩蛋合集》、《看完頭號玩家你不得不知道的 XX 件事》、《頭號玩家里有哪些 80 年代知名流行文化?!返墓娞柋硎就?。But you asked for it, sucker. 1. 沒打...
包子:
導筒directube:
肥嘟嘟左衛(wèi)門:
把噗:
A班江直樹:
一支煤:
一袋桔子:
沉默的若亞:
西瓜草莓火龍果: