標(biāo)題引用的是在電影中頻現(xiàn)的臺詞,源自威爾士詩人Dylan Thomas的最有名的一首詩《Do not go gentle into that good night》,著實令人震撼。港版的翻譯原話記不太清楚了,也不知道國內(nèi)版本會怎么翻譯??赐觌娪耙院?,對這句話【huà】感觸頗深。老者,什么是老?時間,生命,都是相對的...
無論諾蘭拍成什么模樣,這都是2012年最值得期待的電影;況且諾蘭此前從未失手。 只是我憂慮的是,The Dark Knight會給這部作品帶來巨大的壓【yā】力,畢竟The Dark Knight是英雄題材漫畫電影的巔峰之作,思想性、情節(jié)、人物塑造、配樂,幾乎都達(dá)到了最佳的效果;換句話說,T...
夸張到底:
Aki:
猴頭蟲:
美神經(jīng):
極端簡單:
曾經(jīng)我是一朵花:
Sweetener:
傅踢踢:
Shell: