狗改不了吃屎,贾翻译改不了jb乱翻,简直就是新一代塞翻女神,第一刷汇总如下: 开头,老娘快跪的时候 i am gone是我跪了不是我去什么地方 groot是树人,翻成名字后面玩双关没翻【fān】出来,到飞船坠毁时we are groot不是 我们是格鲁特,个人理解翻译成因为我是树人啊更符合情景,...
在Batman : Begins 这部电影中,当年少的Bruce Wayne跌入井底,被父亲救上来之后,其父说过【guò】这样一段话:Why do we fall, Bruce? So we can learn to pick ourselves up. 在The Dark Knight Rises 这部影片中,当Bruce Wayne真正身陷囹圄、借助绳索却无法脱身的时候,镜头回闪...
半夏:
啊嘞嘞:
Stranger:
Koel:
最美的时光:
少年张:
西楼尘:
布丁鼠阿薇:
奈何飞雪落: