標題引用的是在電影中頻現(xiàn)的臺詞,源自威爾士詩人Dylan Thomas的最有名的一首詩《Do not go gentle into that good night》,著實令人震撼。港版的翻譯原話記不太清楚了,也不知道國內(nèi)版本會怎么翻譯。看完電影以后,對這句話感觸頗深。老者,什么是老?時間,生命,都是相對的...
《末代皇帝》(The Last Emperor)是一部于1987年由英意中三國合拍,著名導演貝爾納多?貝爾托魯奇執(zhí)導,講述中國近現(xiàn)代歷史事件的史詩電影。該片在1988年獲得了貝爾格萊德國際電影節(jié)第二名、巴黎第13屆法國電影凱撒獎最佳外國【guó】片、聯(lián)邦德國電影藝術(shù)協(xié)會獎和第60屆奧斯卡九項...
萬人非你:
一袋桔子:
新京報書評周刊:
湯湯要開飯館:
蕭:
愛吃饅頭的寶寶:
啊哈:
祥瑞御兔:
貓百萬: