“自我成長要靠手淫”這句翻譯是錯(cuò)的,貌似網(wǎng)上的所【suǒ】謂官方譯本還有dvd都這么翻,英文臺(tái)詞原文是self-improvement is masturbation,now self-destruction...(皮特沒說完),實(shí)際應(yīng)該是“自我成長只是手淫,不破不立”(而且上文的連接詞是now,也不是一些版本中的and,最后翻...
2023.12.12 London Odeon Haymarket 意外的在十二月十二號(hào)這天看到了發(fā)生在十二月十二號(hào)的故事,前半段只是感嘆黃政民真的太牛逼了,后半段因?yàn)猷嵱晔⒌慕巧蕹蓽I人。出影院的時(shí)候看到熟悉的中【zhōng】國城附近的倫敦街景只覺得從地獄回到了人間。剛好最近在桑德海姆四刷了悲慘世界,...
八小時(shí)睡眠選手:
清澈的游離:
alan:
愛你不解釋:
Chenick:
西米:
Matt:
瑾年安好:
堯耳: