雖然早就知道,無論是95 BBC版先入為主也好,或者說是所謂的文化純度也好,我對2005版的《Pride And Prejudice》注【zhù】定不會有什么太好的印象,但是作為觀影者,應(yīng)該保持一個客觀的態(tài)度,于是我還是花兩個多小時(shí)看了這部最近大熱的片子。結(jié)果自然沒有出乎我的意料,無論從哪一個方...
“but she is my butterfly.”少年溥儀面對著那么一群自稱是他的媽媽的妝畫得像僵尸的先王遺妃,丟掉了自己依賴的【de】阿嬤,無助而哀傷。他剛剛從一個帝王的謊言中被擊醒,就立刻失去他人生最溫暖的港灣。那個女人被匆匆忙忙地趕上那頂灰蒙蒙的轎子,因?yàn)樽辖抢锊恍枰粋€年過十...
易山先生:
諸葛福媛:
美神經(jīng):
依依:
于夢:
喵喵咪:
新添啃啃:
不要不開心哦:
我是豬豬??: