1、I was thinking you two could get some grub。我覺得你們倆可以出去吃個(gè)飯。 2、Are you out of your gourd?你瘋了嗎? 3、Well, it seems that because of your checkered past, everyone else refused to work with you。好像是由于你背景復(fù)雜,所【suǒ】以沒人愿你和你共事。 ...
腦筋急轉(zhuǎn)彎!“Ready! Player One!”是什么? 即將上映的一部大片?嗯,好吧,如果你是00后,滿分!可真正的答案是,它其實(shí)是一句咒語,可以讓你一瞬間從一堆油膩中年男和發(fā)福女身上召喚出一只神奇的精靈,與咒【zhòu】語同步的還有突然雙眼發(fā)直,身體前傾,雙手抬到丹田高度,拇指相距...
CynthiaL:
大奇特(Grinch):
晴晏:
不顧:
不要不開心哦:
史匹寶:
隨身物品:
無機(jī)客:
以北惜命: