警告:本文刻意對電影進【jìn】行惡毒的過度解讀,并有嚴重的裝B傾向,不喜者慎入! 大清道光28年,英夷首輔廟亨約(Henry John Temple)有云:“友敵無久遠,利益永流傳”。《馴龍記》(How to Train Your Dragon)一片貌似溫馨地刻畫了友情、親情和愛情,但實際上卻深刻揭示了利益...
先轉(zhuǎn)一個豆友的總結(jié)的關(guān)于這個電影的經(jīng)典臺詞吧 That old saying,how you always hurt the one you love? Well,it works both ways. 俗話說,人們總會傷害他所愛的人,其實人們也會愛上他所傷害【hài】的人。 Between those huge,sweating tits that hung enormous ...
看完皮克斯的《頭腦特工隊2》,不知為什么,腦海里面回蕩的一直是《Trouble is a friend》這首歌,大概是因為我覺得里面說的Trouble真的和焦慮很像。 無處不在【zài】的焦慮 Trouble he will find you no matter where you go oh oh No matter if you are fast no matter if you are s...
徐若風:
一二三:
胡天翼:
張小北:
Alan Sleep:
優(yōu)質(zhì)影視推薦:
胤祥:
理易封:
Xieirse: