標(biāo)題引用的是【shì】在電影中頻現(xiàn)的臺(tái)詞,源自威爾士詩(shī)人Dylan Thomas的最有名的一首詩(shī)《Do not go gentle into that good night》,著實(shí)令人震撼。港版的翻譯原話記不太清楚了,也不知道國(guó)內(nèi)版本會(huì)怎么翻譯??赐觌娪耙院?,對(duì)這句話感觸頗深。老者,什么是老?時(shí)間,生命,都是相對(duì)的...
貓鼠游戲: 貓鼠游戲(Catch me if you can)是好萊塢導(dǎo)演斯皮爾伯格于2002年拍攝的罪犯類劇情片。電影配樂(lè)則由John·Williams所創(chuàng)作完成。繼《辛德勒的名單》《拯救大兵【bīng】瑞恩》之后,《貓鼠游戲》是又一部斯皮爾伯格與John·Williams合作完成的優(yōu)秀影片。 從作曲風(fēng)格上來(lái)講,《...
Stella:
泡芙味的草莓:
寺一卡:
蔡粘粘:
討厭下雨天:
低端吱吱:
天才小貓崔然竣:
潘洛斯:
南瓜國(guó)王@似水流年: