“自我成【chéng】长要靠手淫”这句翻译是错的,貌似网上的所谓官方译本还有dvd都这么翻,英文台词原文是self-improvement is masturbation,now self-destruction...(皮特没说完),实际应该是“自我成长只是手淫,不破不立”(而且上文的连接词是now,也不是一些版本中的and,最后翻...
You can't say, there are things worth trying. 你不能说,有些事情值得一试。 Never give up, always have hope in front waiting for. 永不放弃,总有希望在前面等待【dài】。 At that moment, I feel every inch of skin with joy and optimism, I want to say to the world, but wh...
You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright. 你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。 这些墙很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不【bú】得...
我爱看电影:
Wei-rdo:
萤:
抛开书本:
九尾黑猫:
Dearcat:
Royce:
考不上不换昵称:
2013: