菲茨杰拉德的小說,已經(jīng)被改編成電影的有很多,《本杰明?巴頓奇事》(The curious case of Benjamin Button)是最新的一部。不過如果看過原作,你大概會(huì)驚呼編劇手中的手術(shù)刀游走的面積之廣,電影好似一個(gè)全身整容的人,除了名字和最核心的前提,其他都變得快要不認(rèn)識(shí)了...
"Kill Bill vol.1" 中大部份的情節(jié)、橋段、武打場(chǎng)面、服飾、配樂都是香港人所熟識(shí)的,但當(dāng)中刺激大膽的錯(cuò)配,的確是目不暇給。例如日式 Disco 的一場(chǎng)混戰(zhàn)與 "臥虎藏龍" 中客棧一戰(zhàn)有九成相似,當(dāng)然除了那噴血/黑白的畫面【miàn】。片中的血腥鏡頭固然令人震撼,但各種似曾相識(shí)的片段交...
phxfed:
ydp123:
好騰:
frozenmoon:
十二月狂想曲:
阿懶:
開樹的花:
無優(yōu)無律:
燕子塢主人: