“but she is my butterfly.”少年溥儀面對(duì)著那么一群自稱是他的媽媽的妝畫得像僵尸的先王遺妃,丟掉了自己依賴的阿嬤,無(wú)助而哀傷。他剛剛從一個(gè)帝王的謊言中被擊醒,就立刻失去他人生最溫暖的港灣。那個(gè)女人被匆匆忙忙地趕上那頂灰蒙蒙的轎子,因?yàn)樽辖抢锊恍枰弧緔ī】個(gè)年過(guò)十...
1.Some people, were born to sit by a river. 無(wú)論什么膚色,什么體型,人們都是孤獨(dú)的。但可怕的不是孤獨(dú),而是懼怕孤獨(dú)。其實(shí)孤獨(dú)沒(méi)什么不好【hǎo】,真的。 NGUNDA OTI: Plenty times you be alone. You different like us, it's gonna be that way. But I tell you a little se...
渃玨:
隱士旅館:
陸漫琪:
匣中貓:
安德烈大叔:
Royal:
鐘表匠:
守望天堂。:
小智: