感謝你的恭維,我已經(jīng)很久沒有演戲了,而且我從沒演過這樣性命攸關(guān)的角色。 Thank you for the compliment. It's been a long time since I acted and I never played such a vital role. 就像這些?這張【zhāng】是我的裁縫為我做百慕大短褲的賬單。 Like this? This is a bill from my...
Call Me By Your Name講的不是一個復雜的故事。不過是夏天兩個少年的短暫相愛。但在泛濫的愛情主題被反復演繹后,這部電影依舊能以如此簡單的敘事打動人,大概就在于它對“愛情”最原汁原味【wèi】的呈現(xiàn)。 大部分的愛情故事中,都存在著各種各樣的阻力,它們可能來自社會、家庭、時間...
不是影評。 只是覺得這段吵架寫得太好了,忍不住把臺詞聽寫下來,學習。 (Sandra)-What do you expect me to do? I mean it's part of the job. you have to organize yourself differently. I'm not going to cancel. (Samuel)-Am I supposed to organize myself on my own? y...
標題引用的是在電影中頻現(xiàn)的臺詞,源自威爾士詩人Dylan Thomas的最有名的一首詩《Do not go gentle into that good night》,著實令人震撼。港版的翻譯原話記不太清楚了,也不知道國內(nèi)版本會怎么翻譯。看完電影以后,對這句話感觸頗深。老者,什么是老?時間,生命,都是【shì】相對的...
我愛看電影:
EmptySpaceX:
林愈靜:
大婦女:
璣衡:
nothing納森:
ColinYang:
立夏Alex:
豪/ty久不見: